Nam-Myo-Ho-RenGe-Kyo

Uit dharma-lotus.nl
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Het Boeddhistisch woordenboek

In zowel de Dharma als het Boeddhisme worden veel termen gebruikt die voortkomen uit het Pali of het Sanskriet. Veel van die termen zijn voor de meeste onbekend, andere hebben een betekenis vanuit het Hindoeïsme, maar hebben een heel andere betekenis in het Boeddhisme. Op deze wiki hebben we een woordenboek opgesteld met de meest voorkomende termen uit het Boeddhisme met een korte uitleg. Veelal bevat het ook een link naar een uitgebreider artikel.

Nam-Myo-Ho-RenGe-Kyo

Op 28 april 1253 heeft Nichiren Daishonin voor het eerst Nam-Myo-ho-Renge-Kyo gereciteerd in het openbaar, in de Seicho tempel in de huidige prefectuur Chiba in Japan. Zo voerde hij de aanroeping Nam-Myoho-Renge-Kyo in als de hoofdbeoefening van zijn leerstelling, de beoefening die alle mensen in staat stelt om hun inherente wijsheid te ontwikkelen.

Nichiren Daishonin heeft in het geheel van de 28 hoofdstukken van de Lotus-soetra de uitleg van de Mystieke Wet (Dharma) hetgeen Myoho Renge Kyo is, waargenomen. Hij heeft Myoho Renge Kyo geïdentificeerd als de ultieme realiteit van alle verschijnselen en de boeddha-natuur inherent aan alle levende wezens. Myoho Renge Kyo is de titel van de vertaling van de Lotus-soetra door de grote Indische geleerde Kumarajiva (344-413).

Volledig artikel

Een volledig artikel over dit thema kan je vinden op Nichiren boeddhisme.