|
Dharma-Lotus is een boeddhistische organisatie met 6 vestigingen in Nederland en een | retraitecentrum (Ekãyano) in Noord-Frankrijk |
|
Dhammapada, Bloemen
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
De Dhammapada is een van de meest geliefde en invloedrijke teksten binnen het Theravada boeddhisme. Deze verzameling van 423 verzen verdeeld over 26 onderwerpen, geschreven in het Pali en bevat de essentie van de leer van Gautama de Boeddha (Dharma).
Dhammapada, Bloemen (Pubbha vagga, hoofdstuk 4, vers 44-59)
- 44 — 45
- Wie zal de aarde overwinnen?
- Dit rijk der Dood met al haar goden?
- Wie zal het goed onderwezen Pad der Waarheid
- Als een vakkundig bloemschikker uiteenzetten?
- De lerende zal de aarde overwinnen,
- Dit rijk der Dood met al haar goden,
- De lerende zal het goed onderwezen Pad der Waarheid
- Als een vakkundig bloemschikker uiteenzetten.
- 46
- Het lichaam als een zeepbel beziend,
- Weet hij dat het geen wezenlijk iets is.
- De gebloemde pijlen zijn gebroken dan;
- En de Koning der Dood ziet niet waar hij is.
- 47
- Een man die bloemen aan het plukken is,
- Met een geest bezeten van verlangen:
- Hij wordt door de Dood weggevoerd:
- Als een slapend dorpje door een vloedgolf bevangen.
- 48
- Een man die bloemen aan het plukken is,
- Met een geest bezeten van verlangen:
- Hij heeft nooit genoeg sensueel genot,
- Is door de macht van de Dood bevangen.
- 49
- Zoals een honingbij een bloem bezoekt,
- De nectar neemt en weer weggaat,
- De geur en kleur ervan intact laat:
- Zo ook bezoekt een heilige monnik een dorp.
- 50
- Zoek niet de fout in anderen:
- Niet in hun doen noch in hun laten.
- In plaats daarvan: bekijk jezelf!
- Wat je zélf hebt gedaan en gelaten.
- 51
- Zoals een mooie bloem,
- Die kleurig maar niet geurig is:
- Mooie woorden zijn vruchteloos,
- Indien men er niet naar handelt.
- 52
- Zoals een mooie bloem,
- Die kleurig en ook geurig is:
- Mooie woorden dragen vrucht,
- Indien men er ook naar handelt.
- 53
- Zoals men uit een grote hoop bloemen
- Veel bloemenkransen kan vlechten,
- Zo kan wie geboren is, een sterveling is,
- Ook veel goede daden verrichten.
- 54
- De geur van bloemen gaat niet tegen de wind in.
- Ook sandelhout, tagara en jasmijn zijn zo gezind.
- Maar de geur van integriteit gaat in tegen de wind:
- De rechtschapen man verspreidt zich in elke richting.
- 55
- Sandelhout of tagara,
- Waterlelies en ook jasmijn.
- Onder de verscheidenheid van deze geuren
- Staat de geur van deugdzaamheid soeverein.
- 56
- Zwak en flauw zijn die geuren
- Van sandelhout en tagara.
- Maar de geur der deugdzamen
- Ruikt men zelfs onder de hoogste goden.
- 57
- Zij die succesvol zijn in moraliteit,
- Een waakzaam leven leiden,
- Bevrijd zijn door perfect begrip,
- Māra kan hun spoor niet volgen.
- 58 — 59
- Op een hoop weggegooid vuilnis,
- Langs de kant van een drukke weg,
- Komt er een lotus tot ontstaan:
- Met een schone geur, een mooi gezicht.
- Zo ook in de menigte, die als een vuilnisbelt is,
- Met mensen die een blind bestaan leiden:
- Daar is een discipel van de Volledig Verlichtte,
- Die met wijsheid staat te schijnen.
Hoofdstukken
De indeling van de Dhammapada is als volgt:
- Dhammapada, Tweelingverzen (Yamaka vagga, hoofdstuk 1, vers 1-20)
- Dhammapada, Waakzaamheid (Appamada vagga, hoofdstuk 2, vers 21-32)
- Dhammapada, De geest (Citta vagga, hoofdstuk 3, vers 33-43)
- Dhammapada, Bloemen (Pubbha vagga, hoofdstuk 4, vers 44-59)
- Dhammapada, Dwazen (Bala vagga, hoofdstuk 5, vers 60-75)
- Dhammapada, De wijzen (Pandita vagga, hoofdstuk 6, vers 76-89)
- Dhammapada, De heiligen (Arahanta vagga, hoofdstuk 7, vers 90-99)
- Dhammapada, Duizenden (Sahassa vagga, hoofdstuk 8, vers 100-115)
- Dhammapada, Kwaad (Papa vagga, hoofdstuk 9, vers 116-128)
- Dhammapada, Kwelling (Danda vagga, hoofdstuk 10, vers 129-145)
- Dhammapada, Ouderdom (Jara vagga, hoofdstuk 11, vers 146-156)
- Dhammapada, Zelf (Atta vagga, hoofdstuk 12, vers 157-166)
- Dhammapada, De wereld (Loka vagga, hoofdstuk 13, vers 167-178)
- Dhammapada, De Boeddha ( Buddha vagga, hoofdstuk 14, vers 179-196)
- Dhammapada, Geluk (Sukha vagga, hoofdstuk 15, vers 197-208)
- Dhammapada, Geliefd (Piya vagga, hoofdstuk 16, vers 209-220)
- Dhammapada, Boosheid (Kodha vagga, hoofdstuk 17, vers 221-234)
- Dhammapada, Onreinheden (Mala vagga, hoofdstuk 18, vers 235-255)
- Dhammapada, Gevestigd in de Dhamma (Dhammattha vagga, hoofdstuk 19, vers 256-272)
- Dhammapada, Het Pad (Magga vagga, hoofdstuk 20, vers 273-289)
- Dhammapada, Gemengd (Pakinnaka vagga, hoofdstuk 21, vers 290-305)
- Dhammapada, De hel (Niraya vagga, (hoofdstuk 22, vers 306-319)
- Dhammapada, De groten (Naga vagga, hoofdstuk 23, vers 320-333)
- Dhammapada, Begeerte (Tanha vagga, hoofdstuk 24, vers 334-359)
- Dhammapada, De monnik (Bhikkhu vagga, hoofdstuk 25, vers 360-382)
- Dhammapada, De brahmaan (Brahmana vagga, hoofdstuk 26, vers 383-423)
Vertaling
Vertaling vanuit het Pali: Dhammajoti