|
Dharma-Lotus is een boeddhistische organisatie met 6 vestigingen in Nederland en een | retraitecentrum (Ekãyano) in Noord-Frankrijk | Bestand:Icy Email logo 2020.jpg |
|
Dhammapada, Ouderdom
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Bestand:Manuscrit BnF pali 715-A.jpg
Deel van de Dhammapada uit de 1e eeuw
De Dhammapada is een van de meest geliefde en invloedrijke teksten binnen het Theravada boeddhisme. Deze verzameling van 423 verzen verdeeld over 26 onderwerpen, geschreven in het Pali en bevat de essentie van de leer van Gautama de Boeddha (Dharma).
Dhammapada, Ouderdom (Jara vagga, hoofdstuk 11, vers 146-156)
- 146
- Waarom gelach en blijheid,
- Wanneer die brand er immer is?
- Daar jullie omgeven door duisternis zijn,
- Waarom niet op zoek gaan naar het licht?
- 147
- Zie deze mooi opgemaakte gedaante:
- Een in elkaar gezette hoop van zweren.
- Het is ziek, al heeft men er grote plannen mee,
- En er is niets stabiels of zekers aan.
- 148
- Helemaal versleten is dit lichaam;
- Een breekbare broedplaats van ziektes.
- Wanneer dit verrotte lichaam opbreekt:
- Het leven eindigt dan in de dood.
- 149
- Zie ze hier liggen: die grijze botten.
- Afgedankt als pompoenen in de herfst.
- Hoe dan vreugde, als men dit ziet?:
- 150
- Een stad gemaakt van botten,
- Bepleisterd met vlees en bloed.
- Ouderdom en dood schuilen erin;
- Verwaandheid en minachting ook.
- 151
- Zelfs sierlijke koninklijke koetsen raken in verval.
- Ook dit lichaam dan, gaat ouderdom tegemoet.
- Maar de Dhamma der goeden gaat geen ouderdom tegemoet.
- Dit vertellen de vredigen aan wie hoffelijk is.
- 152
- Een onwetend man
- Wordt oud zoals een os
- Hij groeit in omvang,
- Maar niet in wijsheid.
- 153 — 154
- Vele geboortes heb ik saṃsāra doorlopen
- Zonder te vinden wat ik zocht:
- Zoekend naar wie dit huis gebouwd heeft;
- Het is pijnlijk om steeds weer geboren te worden.
- Maar nu heb ik je gezien, O maker van dit huis!
- Je zal niet nogmaals je huis voor me bouwen:
- Al je spanten zijn gebroken,
- En je nokbalk is versplinterd.
- De geest heeft het Ongevormde bereikt,
- En is tot het einde der begeerte gekomen.
- 155
- Wie het heilige leven niet hebben geleefd,
- En in hun jeugd geen vermogen hebben vergaard:
- Zij kwijnen weg als een oude reiger
- Die langs een leeggeviste vijver staat.
- 156
- Wie het heilige leven niet hebben geleefd,
- En in hun jeugd geen vermogen hebben vergaard:
- Zij liggen maar wat, zuchtend naar het verleden.
- Als pijlen ooit door een boog weggeschoten.
Hoofdstukken
De indeling van de Dhammapada is als volgt:
- Dhammapada, Tweelingverzen (Yamaka vagga, hoofdstuk 1, vers 1-20)
- Dhammapada, Waakzaamheid (Appamada vagga, hoofdstuk 2, vers 21-32)
- Dhammapada, De geest (Citta vagga, hoofdstuk 3, vers 33-43)
- Dhammapada, Bloemen (Pubbha vagga, hoofdstuk 4, vers 44-59)
- Dhammapada, Dwazen (Bala vagga, hoofdstuk 5, vers 60-75)
- Dhammapada, De wijzen (Pandita vagga, hoofdstuk 6, vers 76-89)
- Dhammapada, De heiligen (Arahanta vagga, hoofdstuk 7, vers 90-99)
- Dhammapada, Duizenden (Sahassa vagga, hoofdstuk 8, vers 100-115)
- Dhammapada, Kwaad (Papa vagga, hoofdstuk 9, vers 116-128)
- Dhammapada, Kwelling (Danda vagga, hoofdstuk 10, vers 129-145)
- Dhammapada, Ouderdom (Jara vagga, hoofdstuk 11, vers 146-156)
- Dhammapada, Zelf (Atta vagga, hoofdstuk 12, vers 157-166)
- Dhammapada, De wereld (Loka vagga, hoofdstuk 13, vers 167-178)
- Dhammapada, De Boeddha ( Buddha vagga, hoofdstuk 14, vers 179-196)
- Dhammapada, Geluk (Sukha vagga, hoofdstuk 15, vers 197-208)
- Dhammapada, Geliefd (Piya vagga, hoofdstuk 16, vers 209-220)
- Dhammapada, Boosheid (Kodha vagga, hoofdstuk 17, vers 221-234)
- Dhammapada, Onreinheden (Mala vagga, hoofdstuk 18, vers 235-255)
- Dhammapada, Gevestigd in de Dhamma (Dhammattha vagga, hoofdstuk 19, vers 256-272)
- Dhammapada, Het Pad (Magga vagga, hoofdstuk 20, vers 273-289)
- Dhammapada, Gemengd (Pakinnaka vagga, hoofdstuk 21, vers 290-305)
- Dhammapada, De hel (Niraya vagga, (hoofdstuk 22, vers 306-319)
- Dhammapada, De groten (Naga vagga, hoofdstuk 23, vers 320-333)
- Dhammapada, Begeerte (Tanha vagga, hoofdstuk 24, vers 334-359)
- Dhammapada, De monnik (Bhikkhu vagga, hoofdstuk 25, vers 360-382)
- Dhammapada, De brahmaan (Brahmana vagga, hoofdstuk 26, vers 383-423)
Vertaling
Vertaling vanuit het Pali: Dhammajoti