|
Dharma-Lotus is een boeddhistische organisatie met 6 vestigingen in Nederland en een | retraitecentrum (Ekãyano) in Noord-Frankrijk |
|
Dhammapada, De wereld
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
De Dhammapada is een van de meest geliefde en invloedrijke teksten binnen het Theravada boeddhisme. Deze verzameling van 423 verzen verdeeld over 26 onderwerpen, geschreven in het Pali en bevat de essentie van de leer van Gautama de Boeddha (Dharma).
Dhammapada, De wereld (Loka vagga, hoofdstuk 13, vers 167-178)
- 167
- Volg geen inferieure leer;
- Leef geen nalatig leven;
- Volg geen verkeerde visies;
- Hou je niet bezig met de wereld.
- 168
- Sta op! En wees niet nalatig;
- Leef de Dhamma op een goede manier.
- Wie volgens Dhamma leeft is gelukkig
- In deze wereld en de wereld hierna.
- 169
- Leef de Dhamma op een goede manier;
- Leef haar niet op een slechte wijze.
- Wie volgens Dhamma leeft is gelukkig
- In deze wereld en in de wereld hierna.
- 170
- Zie de wereld als een luchtbel;
- Zie haar als een luchtspiegeling.
- De Koning der Dood ziet je niet
- Wanneer je de wereld zo beziet.
- 171
- Kom en bezie deze wereld
- Als een sierlijk koninklijk rijtuig:
- De dwazen zinken erin weg;
- Zij die weten hechten er niet aan.
- 172
- Wie vroeger nalatig was
- Maar het later niet meer is:
- Zij verlichten de wereld als de maan
- Die van achter de wolken te voorschijn komt.
- 173
- Wie zijn slecht gedane daden
- Overdekt met wat heilzaam is:
- Zij verlichten de wereld als de maan
- Die van achter de wolken te voorschijn komt.
- 174
- Blind is deze wereld:
- Slechts weinigen hier kunnen helder zien.
- Slechts weinig vogels ontsnappen uit een net,
- Zo ook gaan slechts weinigen naar de hemel.
- 175
- Zwanen doorkruisen het pad van de zon;
- De mysticus reist vliegend door de lucht.
- De wijzen leiden zich weg van de wereld,
- Hebben Māra en zijn legers overwonnen.
- 176
- De persoon die leugens vertelt,
- Die deze éne regel overtreedt:
- Hij heeft de volgende wereld verworpen;
- Er is geen kwaad dat hij niet kan doen.
- 177
- Gierigaards gaan niet naar een hemelse wereld;
- Dwazen zijn zij die het geven niet prijzen.
- Wijzen zijn vreugdig tijdens het geven,
- En ook daarna nog beleven zij geluk.
- 178
- Beter dan alleenheerschappij over de aarde;
- Beter dan het naar de hemel gaan;
- Beter dan macht over alle werelden;
- Is de vrucht van het intreden tot de stroom.
Hoofdstukken
De indeling van de Dhammapada is als volgt:
- Dhammapada, Tweelingverzen (Yamaka vagga, hoofdstuk 1, vers 1-20)
- Dhammapada, Waakzaamheid (Appamada vagga, hoofdstuk 2, vers 21-32)
- Dhammapada, De geest (Citta vagga, hoofdstuk 3, vers 33-43)
- Dhammapada, Bloemen (Pubbha vagga, hoofdstuk 4, vers 44-59)
- Dhammapada, Dwazen (Bala vagga, hoofdstuk 5, vers 60-75)
- Dhammapada, De wijzen (Pandita vagga, hoofdstuk 6, vers 76-89)
- Dhammapada, De heiligen (Arahanta vagga, hoofdstuk 7, vers 90-99)
- Dhammapada, Duizenden (Sahassa vagga, hoofdstuk 8, vers 100-115)
- Dhammapada, Kwaad (Papa vagga, hoofdstuk 9, vers 116-128)
- Dhammapada, Kwelling (Danda vagga, hoofdstuk 10, vers 129-145)
- Dhammapada, Ouderdom (Jara vagga, hoofdstuk 11, vers 146-156)
- Dhammapada, Zelf (Atta vagga, hoofdstuk 12, vers 157-166)
- Dhammapada, De wereld (Loka vagga, hoofdstuk 13, vers 167-178)
- Dhammapada, De Boeddha ( Buddha vagga, hoofdstuk 14, vers 179-196)
- Dhammapada, Geluk (Sukha vagga, hoofdstuk 15, vers 197-208)
- Dhammapada, Geliefd (Piya vagga, hoofdstuk 16, vers 209-220)
- Dhammapada, Boosheid (Kodha vagga, hoofdstuk 17, vers 221-234)
- Dhammapada, Onreinheden (Mala vagga, hoofdstuk 18, vers 235-255)
- Dhammapada, Gevestigd in de Dhamma (Dhammattha vagga, hoofdstuk 19, vers 256-272)
- Dhammapada, Het Pad (Magga vagga, hoofdstuk 20, vers 273-289)
- Dhammapada, Gemengd (Pakinnaka vagga, hoofdstuk 21, vers 290-305)
- Dhammapada, De hel (Niraya vagga, (hoofdstuk 22, vers 306-319)
- Dhammapada, De groten (Naga vagga, hoofdstuk 23, vers 320-333)
- Dhammapada, Begeerte (Tanha vagga, hoofdstuk 24, vers 334-359)
- Dhammapada, De monnik (Bhikkhu vagga, hoofdstuk 25, vers 360-382)
- Dhammapada, De brahmaan (Brahmana vagga, hoofdstuk 26, vers 383-423)
Vertaling
Vertaling vanuit het Pali: Dhammajoti