|
Dharma-Lotus is een boeddhistische organisatie met 6 vestigingen in Nederland en een | retraitecentrum (Ekãyano) in Noord-Frankrijk |
|
Dhammapada, De Boeddha
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
De Dhammapada is een van de meest geliefde en invloedrijke teksten binnen het Theravada boeddhisme. Deze verzameling van 423 verzen verdeeld over 26 onderwerpen, geschreven in het Pali en bevat de essentie van de leer van Gautama de Boeddha (Dharma).
Dhammapada, De Boeddha ( Buddha vagga, hoofdstuk 14, vers 179-196)
- 179
- Zijn overwinning kan niet ongedaan gemaakt worden;
- Zijn overwinning is door geen ander geëvenaard.
- De Boeddha verwijlt in het onbegrensde,
- En laat geen sporen achter zich na;
- Hoe zou je zijn spoor dan na kunnen gaan?
- 180
- In wie geen begeerte, hechting, verlangen zijn,
- Welke hem nog ergens heen kunnen leiden:
- Die Boeddha verwijlt in het onbegrensde,
- En laat geen sporen achter zich na;
- Hoe zou je zijn spoor dan na kunnen gaan?
- 181
- De wijzen wijden zich aan meditatie
- En verheugen zich in de kalmte van het loslaten
- Zelfs de goden benijden hen:
- Zij die Volledig Ontwaakt en aandachtig zijn.
- 182
- Moeilijk te behalen is een menselijke geboorte;
- Moeilijk is het leven van een sterveling;
- Moeilijk is het, de Goede Dhamma te horen;
- Moeilijk, zeldzaam: het verschijnen van een Boeddha.
- 183 — 185
- Het niet doen van al het slechte;
- Het ondernemen van het goede;
- Het zuiveren van de eigen geest:
- Dat is de Leer van de Boeddhas.
- Geduldig zijn is de ultieme ascese;
- "Nibbana is het hoogste", zo zeggen de Boeddhas.
- Geen echte monnik is hij die anderen kwaad doet;
- Geen kluizenaar is hij die anderen onderdrukt.
- Niet beschuldigend, niet kwetsend,
- Beheerst volgens de Patimokkha,
- Gematigd betreffende voedsel,
- In een afgezonderde verblijfplaats,
- Toegewijd aan de verheven geest:
- Dat is de Leer van de Boeddhas.
- 186
- Zelfs als het gouden munten regent,
- Komt verlangen niet tot bevrediging.
- "Begeerte brengt lijden en een beetje genot" —
- Aldus weten de wijzen.
- 187
- Zelfs in hemels genot vindt hij geen vreugde.
- Een leerling van de Volledig Verlichtte
- Vindt vreugde in de vernietiging van verlangen.
- 188 — 192
- Wanneer mensen door angst gedreven,
- Hun toevlucht zoeken in een bestemming:
- Zij gaan dan naar bergen en bossen,
- En ook parken, bomen en tempels.
- Maar die toevlucht daar, is niet veilig:
- Het is niet de ultieme toevlucht.
- Wanneer men daar zijn toevlucht neemt,
- Wordt men niet bevrijd van al het lijden.
- Maar wie voor toevlucht gegaan is
- Naar de Boeddha, de Dhamma, de Sangha:
- Met juiste wijsheid ziet hij dan
- De Vier Waarheden, die Edel zijn:
- Lijden, en de oorzaak van lijden.
- Het overstijgen van lijden,
- En het Edele Achtvoudige Pad,
- Dat leidt tot het stillen van lijden.
- Dát is een toevlucht die veilig is,
- Want dat is de ultieme toevlucht;
- Wanneer men daar zijn toevlucht neemt,
- Wordt men bevrijd van al het lijden.
- 193
- Zeldzaam is de beste soort man:
- Hij wordt niet overal geboren.
- Daar waar zo'n wijze geboren wordt:
- Zijn familie ervaart toename in geluk.
- 194
- Gelukkig is het verschijnen van Boeddhas;
- Gelukkig het onderwijzen van de Ware Dhamma.
- Gelukkig is de Sangha in eendracht;
- Wie in harmonie leeft: hun ascese is gelukkig.
- 195 — 196
- Als men eer bewijst aan wie het waardig is:
- Aan een Boeddha of aan zijn discipelen,
- Aan hen die hindernissen overstegen zijn,
- En verdriet en gejammer voorbij zijn gegaan:
- Indien men zulke mensen eert,
- Zij die zonder passie, niets te vrezen hebben:
- Het is dan onmogelijk om zijn verdiensten
- Als een specifieke hoeveelheid te bepalen.
Hoofdstukken
De indeling van de Dhammapada is als volgt:
- Dhammapada, Tweelingverzen (Yamaka vagga, hoofdstuk 1, vers 1-20)
- Dhammapada, Waakzaamheid (Appamada vagga, hoofdstuk 2, vers 21-32)
- Dhammapada, De geest (Citta vagga, hoofdstuk 3, vers 33-43)
- Dhammapada, Bloemen (Pubbha vagga, hoofdstuk 4, vers 44-59)
- Dhammapada, Dwazen (Bala vagga, hoofdstuk 5, vers 60-75)
- Dhammapada, De wijzen (Pandita vagga, hoofdstuk 6, vers 76-89)
- Dhammapada, De heiligen (Arahanta vagga, hoofdstuk 7, vers 90-99)
- Dhammapada, Duizenden (Sahassa vagga, hoofdstuk 8, vers 100-115)
- Dhammapada, Kwaad (Papa vagga, hoofdstuk 9, vers 116-128)
- Dhammapada, Kwelling (Danda vagga, hoofdstuk 10, vers 129-145)
- Dhammapada, Ouderdom (Jara vagga, hoofdstuk 11, vers 146-156)
- Dhammapada, Zelf (Atta vagga, hoofdstuk 12, vers 157-166)
- Dhammapada, De wereld (Loka vagga, hoofdstuk 13, vers 167-178)
- Dhammapada, De Boeddha ( Buddha vagga, hoofdstuk 14, vers 179-196)
- Dhammapada, Geluk (Sukha vagga, hoofdstuk 15, vers 197-208)
- Dhammapada, Geliefd (Piya vagga, hoofdstuk 16, vers 209-220)
- Dhammapada, Boosheid (Kodha vagga, hoofdstuk 17, vers 221-234)
- Dhammapada, Onreinheden (Mala vagga, hoofdstuk 18, vers 235-255)
- Dhammapada, Gevestigd in de Dhamma (Dhammattha vagga, hoofdstuk 19, vers 256-272)
- Dhammapada, Het Pad (Magga vagga, hoofdstuk 20, vers 273-289)
- Dhammapada, Gemengd (Pakinnaka vagga, hoofdstuk 21, vers 290-305)
- Dhammapada, De hel (Niraya vagga, (hoofdstuk 22, vers 306-319)
- Dhammapada, De groten (Naga vagga, hoofdstuk 23, vers 320-333)
- Dhammapada, Begeerte (Tanha vagga, hoofdstuk 24, vers 334-359)
- Dhammapada, De monnik (Bhikkhu vagga, hoofdstuk 25, vers 360-382)
- Dhammapada, De brahmaan (Brahmana vagga, hoofdstuk 26, vers 383-423)
Vertaling
Vertaling vanuit het Pali: Dhammajoti